翻訳と辞書 |
The Twelve Sisters : ウィキペディア英語版 | The Twelve Sisters
The legend of The Twelve Sisters or The Twelve Ladies, known as ''Nang Sip Song'' (นางสิบสอง) or as ''Phra Rot Meri'' (พระรถเมรี) in Thai and as ''Puthisen Neang Kong Rei'' in Khmer, is a Southeast Asian folktale based on an apocryphal Jātaka Tale, the Rathasena Jātaka of the Paññāsjātaka collection. It is one of the stories of the previous lives of Buddha in which Rathasena, the son of one of the twelve women, is the bodhisattva.〔Ian Harris, ''Cambodian Buddhism: History and Practice,'' University of Hawaii Press, 2008, ISBN 978-0824832988〕 ==Background== The story of the Twelve Sisters is part of the folk tradition of certain countries in Southeast Asia such as Thailand, Cambodia and Laos and the folktales derived from it come in different versions, often under different titles depending from the country. This legend was also brought to Malaysia by the Malaysian Siamese where it became popular among the Malaysian Chinese community.〔(The Thai Menora in Malaysia: Adapting to the Penang Chinese Community )〕 It is a long story about the life of twelve sisters abandoned by their parents and adopted by an ogress (Lao ''Sundara''; Khmer: ''Santhomea''; Thai: Santhumala) disguised as a beautiful lady. The conclusion is the sad love story about the only surviving son of the twelve sisters, ''Rathasena'' (Thai: ''Phra Rothasen'' พระรถเสน; Khmer: ''Rithisen'' or ''Puthisen''; Lao: ''Putthasen'') with ''Manora'' (Thai: ''Meri'' เมรี; Lao: ''Kankari''; Khmer: ''Kong Rei''), the adopted daughter of ogress ''Sundara''. At the end both died together upon the long and lonely shore of a lake.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Twelve Sisters」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|